Hogyan foglalhat?  Utazási biztosítás  Országismertetők  Foglalásaim  HírlevélPartnereink  

Általános szerződési feltételek

1.
A Falk Travel Utazásszervező Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1012 Budapest, Vérmező út 4., GM EKH eng. szám: U-000643, adószám: 13505127-2-42, telefonszám: (36 1) 411-37-00, ügyeleti szám: (36 1) 889-30-30, vagyoni biztosíték: Generali-Providencia Zrt., a továbbiakban Falk Travel) által szervezett utazásokra a Polgári Törvénykönyv (különösen a 415. és 416. §) rendelkezései, az utazási szerződésről szóló / 281/2008. (XI. 28.) Korm. rendelet, valamint jelen Általános szerződési feltételek az irányadóak.

2.
Az utazási szerződés a megrendelés visszaigazolásával, a jelen "Általános szerződési feltételek" (a továbbiakban: ÁSZF) utas általi írásbeli elfogadásával és a részvételi díj előlegének befizetésével jön létre. Az utazási szerződés elválaszthatatlan részét képezi az aláírt és visszaigazolt megrendelő lap, valamint az utazással érintett ország útiokmány-, és vízumelőírásait, a beutazásra előírt egészségügyi-, és egyéb különleges előírásokat is tartalmazó országtájékoztató, melyet a Falk Travel postai úton juttat el az utas részére, az utazás megkezdése előtt legalább hét nappal, ha az utazási szerződés megkötése és az indulás közötti időtartam ennél rövidebb, akkor elektronikus levélben, legkésőbb az utazási szerződés megkötésekor. A Falk Travel utastájékoztatási kötelezettségének egyebekben a honlapján (www.falktravel.hu) tesz eleget.

3.
Az utazásokhoz szükséges úti okmányok (útlevél, vízum) és a célországban való tartózkodáshoz esetlegesen kötelezően előírt minimális napi valuta ellátmány biztosítása az utas feladata. Az utas vállalja továbbá, hogy az előírt egészségügyi követelményeknek az utazás megkezdéséig eleget tesz. Az úti okmányok hiányából, valamint a vám, deviza és egészségügyi rendelkezések be nem tartásából keletkezett károkért az utas semmilyen igényt nem támaszthat, illetve a Falk Travel ebből eredő kárát (többletköltségét) köteles megtéríteni.

4.
Az utazási szerződés megkötésekor előleg címén a részvételi díj 40%-a fizetendő. Ettől a rendelkezéstől a Falk Travel csak akkor térhet el, ha a külföldi közreműködőjével kötött szerződés ennél szigorúbb kötelezettséget ír elő. A részvételi díj teljes összegének megfizetését a Falk Travel legkorábban az utazás megkezdése előtt 30 nappal igényelheti, kivéve, ha a külföldi közreműködővel kötött szerződés miatt korábbi idő indokolt. Ha az utazási szerződés megkötésére az utazás megkezdése előtti 30. napon belül kerül sor, a Falk Travel a szerződés aláírásakor a részvételi díj teljes összegének megfizetését kérheti. Ha az Utas a részvételi díjmegfizetése vonatkozásában bármely fizetési határidőt elmulasztja, a Falk Travel jogosult a szerződéstől elállni, az utas pedig köteles a Falk Travelnek a 9.3. pontban meghatározott összegű bánatpénzt fizetni.

5.
Az utas által fizetendő teljes részvételi díj magában foglalja az esetlegesen külön felszámításra kerülő adó, illeték és egyéb kötelező terhek (horgonyzási díj/kikötői illeték, repülőtéri illeték) összegét illetve az útlemondási biztosítást 20%-os önrészesedéssel (az önrész aránya eltérhet, amennyiben a közreműködő által biztosított csomag tartalmaz útlemondási biztosítást), nem foglalja azonban magában a baleset-, betegség-, poggyász-, továbbá az útlemondási biztosítást.
Az üdülőhelyi díj minden esetben az ajánlatban szereplő feltételek alapján kerül kifizetésre.

6.
A Falk Travel fenntartja magának a katalógusban vagy az írásbeli tájékoztatóban közölt, valamint az utazási szerződésben meghatározott díjak esetleges emelésének jogát azzal, hogy erre kizárólag a szállítási költségek (ideértve az üzemanyagköltségeket), az utazási szerződésben vállalt részszolgáltatásokkal kapcsolatos adó, illeték és egyéb kötelező terhek (így különösen üdülőhelyi díj, horgonyzási díj, repülőtéri illeték), vagy az utazásszervező közreműködőjével kötött szerződésben meghatározott mutató szerinti deviza forintárfolyamának változása miatt kerülhet sor. A díjemelés indokát az utassal a díjemelés közlésével egyidejűleg közölni kell. Az utazási szerződésben meghatározott díjak összege az indulást megelőző 20 napon belül nem emelhető.

7.1
Amennyiben a Falk Travel az utazási szerződés lényeges feltételeit az indulás előtt rajta kívül álló okból kívánja jelentősen módosítani, így különösen, ha a díjemelés mértéke a teljes részvételi díjnak a 8%-át meghaladja, erről köteles az utast haladéktalanul tájékoztatni. Ebben az esetben az utas írásban tett nyilatkozattal a szerződéstől elállhat vagy, ha elfogadja a változtatásokat, illetve az ezzel járó részvételi díj megváltozott mértékét, a felek módosítják az utazási szerződést. Az e pont szerinti döntéséről az utas haladéktalanul köteles tájékoztatni a Falk Travelt.

7.2
Amennyiben az utas a szerződéstől a 7.1. pontban utalt változtatások miatt eláll, az alábbi jogosítványokat érvényesítheti a Falk Travellel szemben:

  • az eredetivel azonos, vagy magasabb értékű helyettesítő szolgáltatásra tarthat igényt, ha ennek nyújtására az utazásszervezőnek lehetősége van, és
  • ha a Falk Travel a fenti helyettesítő szolgáltatás nyújtására nem képes, vagy az utas a részére felkínált helyettesítő szolgáltatást nem fogadja el, akkor követelheti az általa befizetett részvételi díj azonnali visszafizetését, továbbá a befizetett díj után az utazási szerződés megkötésétől számított időre, az érintett naptári félévet megelőző utolsó napon érvényes jegybanki alapkamattal megegyező mértékű kamat megfizetését,
  • az elállás következtében felmerült kárának megtérítését kérheti.

7.3
Nem követelhet kártérítést az utas abban az esetben, ha a Falk Travel elállására általa nem befolyásolható (ellenőrzési körén kívül eső) és ésszerűen el nem hárítható olyan külső körülmény miatt kerül sor - ide nem értve valamely harmadik személy magatartását, illetve a túlfoglalás esetét - amelyet a szerződéskötés idején nem látott és ésszerű elvárhatóság mellett nem is láthatott előre (a továbbiakban: vis maior), vagy a jelentkezők száma a meghirdetett legalacsonyabb résztvevőszámot nem éri el, és erről a Falk Travel az utast írásban, az erre előírt határidőn belül tájékoztatta.

7.4
Ha az úti cél, vagy az ahhoz vezető útvonal olyan területet érint, amely - az utazási szerződés megkötését követően - a külpolitikáért felelős miniszter által vezetett államigazgatási szerv honlapján az "utazásra nem javasolt" célországokat és térségeket megjelölő felsorolásba felvételre kerül, a Falk Travel köteles azonos, vagy magasabb értékű helyettesítő szolgáltatást nyújtani. Ha a helyettesítő szolgáltatás az eredetinél alacsonyabb értékű, a Falk Travel a díjkülönbözetet az utasnak visszatéríti. Ha az utas a felkínált helyettesítő szolgáltatást elfogadja, a felek az utazási szerződést módosítják, ellenkező esetben az utas a szerződéstől elállhat, és a Falk Travel a teljes befizetett részvételi díjat visszafizeti az utasnak. Ebben az esetben az utas kártérítést nem követelhet.

Ha az utazási szerződés megkötését követően a Külügyminisztérium az úti célt vagy az ahhoz vezető útvonal bármely szakaszát nem ajánlja, az Utas kártérítésre nem jogosult.

8.
A Falk Travel legkésőbb az utazás megkezdése előtt 20 nappal, írásban tett nyilatkozattal elállhat az utazási szerződéstől. Amennyiben a Falk Travel nem az utas érdekkörében felmerült okból áll el az utazási szerződéstől, az utas az alábbi jogosítványokat érvényesítheti:

  • az eredetivel azonos, vagy magasabb értékű helyettesítő szolgáltatásra tarthat igényt, ha ennek nyújtására az utazásszervezőnek lehetősége van, és
  • ha a Falk Travel a fenti helyettesítő szolgáltatás nyújtására nem képes, vagy az utas a részére felkínált helyettesítő szolgáltatást nem fogadja el, akkor követelheti az általa befizetett részvételi díj azonnali visszafizetését, továbbá a befizetett díj után, az utazási szerződés megkötésétől számított időre, az érintett naptári félévet megelőző utolsó napon érvényes jegybanki alapkamattal megegyező mértékű kamat megfizetését, továbbá
  • az elállás következtében felmerült kárának megtérítését kérheti, a 7.3. pontban meghatározott esetek kivételével.

Ha az utas a felkínált helyettesítő szolgáltatást elfogadja, a felek az utazási szerződést módosítják. Ha a helyettesítő szolgáltatás az eredetinél alacsonyabb értékű, a Falk Travel a díjkülönbözetet az utasnak visszatéríti.

9.1
Az utas az utazási szerződés szerinti utazásban való részvétel jogát jogosult olyan harmadik személy részére engedményezni, aki megfelel az utazási szerződésben meghatározott utazási feltételeknek. Az engedményezésről az utas haladéktalanul köteles tájékoztatni a Falk Travelt. Az engedményezést megelőzően keletkezett szerződéses kötelezettségekért, és az engedményezésből eredő igazolt többletköltségekért az engedményező és az engedményes egyetemlegesen felel.

9.2
Az utas az utazási szerződéstől írásban tett nyilatkozattal - a 9.3. pontban foglalt bánatpénz megfizetésének kötelezettségével - az utazás megkezdése előtt bármikor elállhat. Nem követelhető bánatpénz akkor, ha az utas a 7.1. valamint a 7.4. pontokban rögzített ok miatt áll el az utazási szerződéstől, illetve ha az utas az utazás megkezdése előtt 60 napnál korábban áll el.

9.3
Ha az utas az utazás megkezdését megelőző 35 napnál, szálláshely (apartman) igénybevételére irányuló utazási szerződés esetében pedig 45 napnál korábban - de 60 napon belül - áll el, bánatpénzként a teljes részvételi díj 10%-kát köteles a Falk Travelnek megfizetni.
Ha az utas az utazás megkezdését megelőző 30. napon - szálláshely (apartman) igénybevételére irányuló utazási szerződés estében pedig 45 napon - belül, de legkésőbb az utazást megelőző 10. napig nem a 7. pontban foglaltak ok miatt áll el az utazási szerződéstől, a Falk Travel részére az alábbi mértékű bánatpénz megfizetésére köteles: Ha az utas az elállás jogát az utazást megelőző:

  • 29. és 21. nap között gyakorolja, akkor a teljes részvételi díj 50%-át (de minimum 7500 Ft-ot/fő),
  • 20-10. nap közötti gyakorolja, akkor a teljes részvételi díj 80%-át (de minimum 7500 Ft-ot/fő),
  • 10 napon belül gyakorolja, vagy bármely okból nem vesz részt az utazáson, akkor a részvételi díj 100%-át.

10.
A Falk Travel felel az utazási szerződésben vállalt szolgáltatások teljesítéséért. Ha a Falk Travel az utazást nem az utazási szerződésnek megfelelően teljesíti, köteles a részvételi díjat arányosan leszállítani. A Falk Travel nem köteles a díjat leszállítani, ha az utas valamely szolgáltatást, vagy részszolgáltatást saját elhatározásából, vagy az érdekkörében felmerült okból nem veszi igénybe. Ha az utazás megkezdését követően a Falk Travel az utazási szerződésben meghatározott szolgáltatás jelentős részét nem tudja teljesíteni, köteles azokat más megfelelő, hasonló értékű részszolgáltatással pótolni. Ha az ilyen részszolgáltatás értéke a nem teljesített részszolgáltatás értékét meghaladja, a költségkülönbözet az utasra nem hárítható át. Ha az utazásszervező ilyen helyettesítő részszolgáltatást nem tud nyújtani, vagy az utas azt indokoltan nem fogadja el, az utazásszervező - amennyiben az utas erre igényt tart - köteles gondoskodni az utasnak az utazás kiinduló helyére vagy az utas által elfogadható, a célországban található más visszaérkezési helyre történő szállításáról, ennek költségeit viselni, és az igénybe vett részszolgáltatások értékével csökkentett befizetett díjat visszafizetni.

11.
Az utazás megkezdését követően, az utas köteles a szolgáltatásokkal kapcsolatos kifogásait az utaskísérőnek, vagy annak hiányában a helyszíni szolgáltatónak haladéktalanul bejelenteni; a közlés késedelméből eredő kárért felelős. Az utaskísérő köteles gondoskodni a kifogásnak a helyszíni szolgáltató felé történő bejelentéséről. Az utaskísérő az utas bejelentését, illetve annak a helyszíni szolgáltatóval való közlésének tényét köteles jegyzőkönyvbe foglalni, és ennek egyik példányát az utasnak átadni. Az utaskísérő köteles a Falk Travelt haladéktalanul tájékoztatni, továbbá a szükséges intézkedéseket haladéktalanul megtenni. Utaskísérő hiányában - ha a helyi szolgáltató a panaszt nem orvosolta - az utas a Falk Travelt köteles tájékoztatni, az 1. pontban meghatározott ügyeleti telefonszámon keresztül. Amennyiben a helyi szolgáltató a panaszt nem orvosolta az utas a panasz orvoslása céljából köteles tájékoztatni vagy azt az utazási irodát, amelyet a Falk Travel az általa kiadott részvételi jegyen megjelölt, vagy a Falk Travel-t. Ha az Utas kifogásait a helyszínen nem rendezik, a hibás teljesítésből származó igényeit a hazaérkezést követően haladéktalanul a Falk Travel-nél a jegyzőkönyv csatolásával teheti meg.

12.
A Falk Travel felel az utazási szerződés nem, vagy hibás teljesítéséből eredő károkért, kivéve, ha a nem, vagy hibás teljesítés sem az ő, sem az általa igénybe vett közreműködő magatartására nem vezethető vissza, így különösen, ha

  • a) a szerződés teljesítésében mutatkozó hiányosságok az utas magatartására vezethetők vissza, vagy
  • b) a hibák olyan harmadik személy magatartására vezethetők vissza, aki az utazási szerződésben vállalt szolgáltatások teljesítésével nincs kapcsolatban, s a hibát a Falk Travel ésszerű elvárhatóság mellett sem láthatta előre, illetve azt nem volt képes elhárítani, vagy
  • c) vis maior esete következett be...

A (b) és c) pont esetében a Falk Travel köteles segítséget nyújtani az utasnak, amennyiben nehézségei támadnak. Az utas tudomásul veszi és az utazási szerződés aláírásával elfogadja, hogy a Falk Travel az utazási szerződés nem-teljesítéséből vagy hibás teljesítéséből eredő károkért való felelősségének mértékét a szolgáltatási díj (részvételi díj) összegének kétszeresében maximálja.

13.
Az utas poggyászának őrzéséről és felügyeletéről az utazás során maga gondoskodik, kivéve, ha azt továbbszállítás, vagy megőrzés céljából a Falk Travel, vagy közreműködője (pl.: fuvarozó vállalata) átvette.

14.
Az utazás során az utas által harmadik személyeknek okozott kárért az utas közvetlenül tartozik felelősséggel.

15.
A Falk Travel a szolgáltatás teljesítéséhez igénybe vett közreműködőjének magatartásáért úgy felel, mintha maga járt volna el, kivéve, ha a szolgáltatás közreműködőjének felelősségét jogszabályban kihirdetett nemzetközi egyezmény korlátozza. Az utasok repülőgéppel történő szállítására, annak teljesítésekor, a légi személyfuvarozásra vonatkozó szabályok az irányadóak. A Falk Travel közreműködőjeként eljáró légi fuvarozók felelősségét az 1936. évi XXVIII. törvény által kihirdetetett, az 1964. évi 19. tvr.-tel, a 2005. évi XXXIV. törvénnyel, valamint a 2005. évi XXXV. évi törvénnyel módosított 1929. évi Varsói Egyezmény és a 2005. évi VII. törvény által kihirdetett 1999. évi Montreáli Egyezmény korlátozza. E nemzetközi egyezmények értelmében a Falk Travel nem felel a közlekedési eszközök késéséből, járat törléséből származó károkért.

16.
Az utasok repülőgéppel történő szállítására, annak teljesítésekor, a légi személyfuvarozásra vonatkozó szabályok az irányadóak. A Falk Travel közreműködőjeként eljáró légi fuvarozók felelősségét az 1936. évi XXVIII. törvény által kihirdetetett, az 1964. évi 19. tvr.-tel, a 2005. évi XXXIV. törvénnyel, valamint a 2005. évi XXXV. évi törvénnyel módosított 1929. évi Varsói Egyezmény és a 2005. évi VII. törvény által kihirdetett 1999. évi Montreáli Egyezmény korlátozza. E nemzetközi egyezmények értelmében a Falk Travel nem felel a közlekedési eszközök késéséből, járat törléséből származó károkért.

17.
A szerződéskötés során más személyek (utasok) képviseletében meghatalmazás alapján eljáró személy kijelenti, hogy a képviselt utasoktól teljes körű képviseleti és nyilatkozattételi meghatalmazással rendelkezik, és meghatalmazása kiterjed a részvételi díjelőleg, illetve a teljes részvételi díj feletti rendelkezésre is. Az általa meghatalmazással képviselt utasok nevében kijelenti továbbá, hogy az Általános szerződési feltételek rendelkezéseit, az abban rögzített jogait ismeri, az abból adódó kötelezettségeket pedig magára nézve kötelezőnek ismeri el.

18.
Az utas az ÁSZF aláírásával hozzájárulását adja ahhoz, hogy a Falk Travel az utazáshoz szükséges személyes adatait a szerződés teljesítése céljából, illetve az utas üzleti célú tájékoztatása céljából a jogszabályi előírások betartása mellett kezelje. A személyiségi jogok védelme érdekében az utasok személyes adatait a Falk Travel még sürgős esetben sem jogosult harmadik személy részére kiadni, ide nem értve a bíróság, vagy a hatóság részére történő kötelező tájékoztatás esetét, valamint ha azt az utas maga kérte.

19.
A vitás kérdéseket a szerződő felek igyekeznek peren kívül rendezni. Amennyiben ez nem lehetséges, úgy a szerződő felek alávetik magukat a Pesti Központi Kerületi Bíróság, illetve a Fővárosi Bíróság illetékességének.

     

A Falk Travel népszerű, csomagtúrákra specializálódott utazási iroda, amely kedvező árú illetve akciós utakat kínál a legkeresettebb országokba (mint pl. belföld, Horvátország, Olaszország, Ausztria, Franciaország, Törökország, stb.) és a legismertebb városokba (Róma, Párizs, London, Amszterdam, Dubrovnik, Koppenhága, Bécs, Prága, stb.) Az ajánlatok online és telefonon foglalhatók. Az utazási ajánlatokat portálunkon az utak típusa és az utazás módja szerint csoportosítottuk (mint pl. repülős utak, egyéni utazás, illetve wellness utak, városnézés, belföldi ajánlatok, nyaralások, rövid üdülések, hétvégék, all inclusive utak, síutak, stb.)

Kapcsolat | Magunkról | Szerződési feltételek | Impresszum | Felelősség